영문 계약서를 검토할 때 가장 중요한 부분 중 하나는 핵심 조항에서 실제로 어떤 리스크가 발생할 수 있는지를 명확히 파악하는 것입니다. 실무에서는 단순한 문구 해석을 넘어서, 조항의 구조와 표현 방식에 따라 중대한 영향을 미치는 사례가 적지 않기 때문입니다.
이번 포스팅에서는 다양한 계약서에 공통적으로 등장하는 핵심 조항들을 중심으로, 각 조항별로 실무자가 유의해야 할 주요 점검 포인트를 정리했습니다. 실제 계약을 검토하거나 협상할 때 참고할 수 있는 기초 프레임워크로 활용하시면 좋겠습니다.
보다 구체적인 검토는 각 계약의 목적과 산업적 특성, 그리고 상대방과의 협상 전략을 반영해 이루어져야 하며, 이 글은 그 출발점이 될 수 있도록 구성했습니다.
표 1. 영문계약 핵심 조항 및 실무 점검 포인트
번호 | 조항(Clause) | Review Point | |
1 | Definitions | 핵심 용어 정의, 누락 확인, 계약 방향성 확인 | |
2 | Confidentiality | 비밀정보 보호 목적 제한, 정의, 기간, 반납 및 파기 의무 등 | |
3 | Intellectual Property (IP) | Background/Foreground 정의 조항, 침해대응, 행정유지, 비용부담, 관리 방식 |
|
4 | Indemnification | 면책의 범위, 보상 범위, 면책의 예외, 보상절차 | |
5 | Limitation of Liability | 간접손해 등 배상 제외/적용 범위 확인 | |
6 | Termination | 유책/무책 해지 사유 확인, 통지 절차, 종료 후 의무 |
|
7 | Representations & Warranties | 보증의 시점, 강도 조정 | |
8 | Governing Law & Dispute Resolution | 준거법의 유불리, 중재/소송 선택, 비용, 시간, 집행 가능성, 전략적 접근 |
|
9 | Non-compete & Exclusivity | 범위, 유효기간, 예외나 위반시 조건 | |
10 | Boiler plate |
No Waiver | 묵인의 대상 권리, 권리 포기의 유효요건 명시 |
11 | Force Majeure | 최근 정세나 환경에 따른 불가항력적 위기 검토, 통지절차나 지연시 해지 여부 |
|
12 | Severability & Survival | 종료 후 유효 조항(IP, confidentiality 등) 명시 | |
13 | Entire Agreement | 구두합의 배제, 타계약 충돌, 부속문서 | |
14 | Notice | 통지방법, 효력발생시점 | |
15 | Independent Contractor | 세무, 노동법상 분쟁 |
계약서를 구성하는 조항들은 실제 분쟁을 예방하고 리스크를 사전에 통제하는 핵심 수단입니다. 위 표를 참고하여 각 조항이 실무적으로 어떤 역할을 하는지 이해하고, 사전에 점검할 수 있는 기준을 마련해보시기 바랍니다.
각 조항별로 자주 발생하는 실수나 분쟁사례, 문구 수정 팁 등은 타 포스팅에서도 확인해보실 수 있습니다.
'영문계약 Legal English 카테고리' 카테고리의 다른 글
[영문협상용어] 계약 협상(Contract negotiation)시 유용한 표현 (3) (1) | 2025.08.04 |
---|---|
[영문계약자료] 계약서 Template 다운로드가 가능한 웹사이트 (3) | 2025.03.31 |
[영문법률용어] Legal Terminology (2) | 2025.03.31 |
[영문계약] 영문계약, 수용과 반박 사이 (0) | 2024.05.29 |
[영문계약] 제약바이오 스타트업을 위한 용어 정리 (List up 중) (1) | 2024.04.02 |